如果倭国国王也担心织田信长,能够求救大明,那大明出兵倭国是不是更具备道义和法理上的理由?
刘守有这么想,魏广德这会儿脑袋里也因为刘守有的话想到了倭国国王。
不过不是很确定,所以魏广德开口问道:“你的意思是。。。。。”
“传播织田信长要取而代之的谣言,让倭国国王担心其篡位,拾掇他向我大明求援。”
刘守有马上说道。
“我记得之前的情报说,织田信长一直都是支持倭国国王的,虽然他才是掌握权力的人,有点狭天子以令诸侯的意思。。。。。”
魏广德缓慢开口道,同时脑海里也在飞速思考推演倭国之后的局势。
“可曹丞相的后人,终究还是反了。”
刘守有却马上说了句,随即又补充道:“《三国演义》已经流传到了倭国,据说很多大名都有看过。
我这边想办法查查,倭国国王是否也看,若是看了最好,若是没看过,我就弄一本过去。”
“呵呵呵。。。。。。”
魏广德听完,当即发出一声爽朗的笑声,点点头,说道:“不错,你的这个想法很有意思。
去做吧,如果能弄到倭国国王的求援书信,我大明出兵倭国就再无半点阻碍。”
中国的名着,其实随着中国商人四处贸易,早就流传开来。
毕竟在船上动辄数月的生活,没有书看日子就更难打发了。
《三国演义》、《西游记》这类书籍,早早的就随着商人出现在藩国权贵的案头。
据记载,倭国最早提及《三国演义》的记载,出现在江户时代初期,也就是1604年的日本儒学学者林罗山在《罗山先生诗集》中。
而林罗山看书的时间,必然早于这个时间,也就是万历三十二年以前。
而且他们看到的书,肯定是从中国流出的印刷版。
因为倭国最早刊印的《三国演义》,是1692年出版了京都湖南文山的翻译本《通俗三国志》。
其实,倭国上层人士大多能够使用汉语和汉字熟练交流和书写,所以国内这个时期大量书籍也随着商人流向倭国。
这点,魏广德并不清楚。
毕竟,他能够指导下面人主要进行哪些方面的贸易,禁止哪些方面的交易,却不可能面面俱到。
而且,只要不涉及技术的书籍,单就是文学着作,魏广德也真没有理由拒绝交流。
其实就算魏广德真禁止向倭国出售书籍,那只会提高书籍出售的价格。
毕竟奇货可居,朝廷禁止的交易,不仅不会真正断绝交易,反而会给奸商走私提价创造条件。