他拿起一包看起来非常松软的棉花糖,撕开包装塞了一颗进你嘴里。
Eatup。BeforeGhostserveshis…biologibsp;experiment。(快吃。在Ghost端上他的……生物实验之前。)他拧拧眉,一言难尽。
厨房里的切菜声停了。
Ghost穿着粉围裙拿着刀就走出来了,刀上还沾着些深色汁液。他看着满地的物资,又看了看正围着你投喂的两个部下,眼角抽动了一下。
Mutiny?(兵变?)
Krueger已经手脚麻利地从袋子里翻出了一盒速食披萨,眼神发亮。
Sir。Wehavesecurerations。Noneedtodepleteourchemibsp;onsstockpile。(长官。我们有安全口粮。没必要消耗我们的化学武器库存。)
他把那盒披萨像盾牌一样举在胸前,一脸正气。
Besides,theassetneedscalories。Not…whateverthatisinthepot。(而且,资产需要卡路里。不是锅里那坨不管是什么的东西。)
It'sblabsp;pudding,mate。(那是黑布丁,老兄。)你能感觉到Ghost似乎有些无语。
K?nig默默地挪了一步,用巨大的身躯挡在你和Ghost之间,手里还抓着一袋家庭装的薯片,咔嚓一声撕开。
Hungry。Veryhungry。(饿。非常饿。)
他表态,抓起一把薯片递到了你手边,像是在进行某种庄严的交接仪式。
你睨了薯片一眼,在Ghost戴着面具看不清脸色的时候,侧过头直接咬住K?nig递过来的薯片,嚼吧嚼吧咽下,和他们站在统一战线。
“队长,咱们晚饭要不吃披萨吧?你做饭实在是太辛苦了。”你望着Ghost真诚开口。
K?nig的手指僵住了,大拇指指腹上还残留着被你温热唇瓣擦过的触感,酥麻感顺着神经末梢一路窜上脊椎。他整个人像被电击了一样,呆呆地保持着递薯片的姿势,连呼吸都忘了。
Hardwork?Isthatwhatwe'recallingsurvivalnow?(辛苦?现在我们管生存叫辛苦了吗?)
Ghost冷笑一声,回厨房端起锅走到垃圾桶旁,连锅带汤毫不迟疑地倾倒进去。你看得龇牙咧嘴,不敢相信这锅东西吃进嘴里是个什么味儿。
Pizzathen。(那就披萨。)
Ghost顺着你的话接了下去,尽管这台阶硬得硌脚。他扯下那条粉色围裙,团成一团扔在灶台上。
Krueger闻言立马从沙发上一跃而起:Excellentchoibsp;Captain。Pepperoni?OrdowedaretotryHawaiianjusttoseeiftheItaliansputahitonus?(绝妙的选择,队长。意式辣香肠?还是我们敢试试夏威夷风味,看看意大利人会不会暗杀我们?)
他去掏K?nig怀里的零食,K?nig护食得侧过身。
Keegan摇摇头,将茶几上的杂物扫开。Justgetmeat。Lotsofit。Andnopineapple。She'sweirdenoughwithoutfruitonhercheese。(只要肉。多放肉。别放菠萝。她在芝士上放水果已经够怪了。)
你尴尬地挠挠脸。
扁平纸盒被Krueger揭开,扑面的肉香瞬间慰藉了你的味蕾,融化的芝士拉出长丝,肉片堆迭。
Ghost占据了单人沙发: